i admit that i am a person who love to do the boring things,i like doing what i had done before,i am real tedious girl,i like to do monotonous thing,as i listen a song today,"too painful love isn't love",a korean song, that i had listened it last year,i still love this song and listen it nearly everymonth, i love this somg,even sad,it make me think of the past time ,,its lylics is really sorrowful ,it remind me to do my best on my present love too,i cried everytime i listen this song, actually now,i am crying crazily,hehe,i am so sensitive with this song.
here is the lylics:
Painful Love Isn't Love
- Kim Kwang Seok
Letting you go far away
Just like my saying farewell to my autumn bird.
Coming back and sitting in front of my wine glass,
My Tears came to drop.
Letting you go for-ever.
As I staring at sunset glow fading out,
Could I wipe out the words never said,
(and) The love such hurts?
One day, being left alone to myself
(and) walking with my head hanging down on a street,
Where rain fluttering like memories,
and, your voice.
It wasn’t love if it hurt too much
It wasn’t love if it hurt too much
One morning, the wind brushing away my wet shoulders,
My tiring moments reflecting in the windows.
(suddenly) I came to hate you.
It wasn’t love if it hurt too much
And now, Just wish, we would never come to this world again
With the love toward each other.
Just wish, we could bury those longing words.
It wasn’t love if it hurt too much
It wasn’t love if it hurt too much
วันพุธที่ 5 ธันวาคม พ.ศ. 2555
วันเสาร์ที่ 1 ธันวาคม พ.ศ. 2555
love love love
试着去爱过吗? 像电影里那样一见钟情过吗? 紧紧抓着电话熬夜等过他的电话吗? 向全世界炫耀过吗? 在倾盆大雨中等待过吗? 疯了一般的追过他吗? 偷偷的守候过他的背影吗? 疯狂过吗? 心知肚却装着一无所知过吗? 应该有过吧? 曾经爱过 沉静因为纪念日而一贫如洗 曾经明明做得很好却说自己一无是处而道歉 曾经用情书表达自己的感情 曾经推迟与家人的约会 曾经向神祷告期盼他永远幸福 曾经疏远过朋友 曾经迷失过自己 曾经守候过他离去的背影 曾经那么疯狂的爱过 但是为什么 我这真的对他很好 但是为什么 我给了他我的一切 但是你让我疯狂了 至死不渝的爱过 但是为什么 身体和心都给了你 但是 什么都没有了 怎么办 ?午夜12点,醉酒后疲惫的声音 凌晨2点,冰冷关掉的手机 没有人懂得我的心 I can't stop love love love 即使痛苦也要继续反复 。。。。。曾经分手过吗? 在雨中化妆都被冲洗掉过吗? 把长长的直发剪掉过吗? 把熄灭的烟头狠狠握在手里过吗? 想这也许还会偶遇而一直给他留着位置过吗? 明明无法寄出却还是写了的信也写过吗? 因为喝醉酒而打电话 你好 这句话却被冻结在嘴边吗? 应该有过吧 分手过 有多爱就有多恨过 把没有读过的心死得粉碎过 把无法忘记的电话号码删除过 纪念日的时候一个人准备过 把照片一把火烧掉过 认为世上所有关于离别的歌曲都与他有关 曾经那么疯狂的爱过 但是为什么 我这真的对他很好 但是为什么
I love you
像傻瓜一样的哭泣
又一次喝醉
紧紧抓着朋友
骂那个人
随着时间流逝
又一次喝醉
抓着电话机say love
I love you
像傻瓜一样的哭泣
又一次喝醉
紧紧抓着朋友
骂那个人
随着时间流逝
又一次喝醉
抓着电话机say love
1 Dec 2012
วันนี้อยู่ดีๆ นั่งอ่านนิตยสาร (จีน-ไทย) แล้วก็ทำการบ้านภาษาอังกฤษ อยูดีๆก็คิดึงพี่คนหนึ่งที่เราเคยชอบ แล้วก็เปิดฟังเพลง unloaveable ของmild คิดถึงช่วงเวลาที่เราอยู่ม.ปลาย ถึงตอนนี้เราก็ยังฟังเพลงนี้อยู่แต่ก็เกือบลืมวันเก่าๆๆที่เราเคยชอบพี่คนนั้นไปแล้ว เหมือนตัวเองเกิดมาจะชอบคนไม่มากและก็ลืมเขาคนนั้นไปได้ง่ายๆถ้าไม่มีอะไรทำให้ฉุดคิดถึงขึ้นมา ขอบคุณเพลงนี้ อย่างน้อยเราก็ยังไม่ลืมพี่คนนั้น ไมรู้ว่าเขาอยู่ไหน ทำอะไรแต่ก็ลืมเรื่องราวหลายๆๆอย่างไปบ้างแล้ว เมื่อวานไปงานที่พระเทพฯ เสด็จมาที่ ม. ที่ประสานมิตร เห็นพระทพฯอยู่แค่ไม่ใกล้มาก ซื้อหนังสือจีนเล่มสองเล่มมาอ่านแล้วก็กลับมาถึงหอตอนสามทุ่มกว่าๆ วันนี้ตื่นสายมาก เหมือนเมื่อวานจะเหนื่อยมากๆๆ เดินจาก มอ มาที่บีทีเอส ก็ไม่ไกลมากแต่เพลียอยู่ กลับมาถึงห้องคุยโทรศัพกะแฟนอยู่ชั่วโมงนึงแล้วก็อาบน้ำ นอน..........วันนี้ทำการบ้านเสร็จแล้ว เหลือเตรียมบทพูดภาษาจีนที่ต้องออกไปพูดวันอังคารนี้ อยู่หออาทิตย์นี้เงีบยมาก คนไม่เยอะแต่โรงอาหารร้านขายข้าวเปิดเยอะอยู่ ตอนเช้ากินก๋วยเตี๋ยวไปชามนึง สามสิบบาท กับมาก็ซักผ้าปูที่นอนแล้วก็ลงมืออ่านหนังสือ เป้นนิยายภาษาอังกฤษ เรื่อง the room in the tower and other ghost stories ของนักเขียนที่แต่งเรื่องนี้มากว่าร้อยปีแล้ว เป็นนิยายเก่าแต่ก็สนุกดี นอนอ่านได้สองเรื่องก็มานั่งอ่านจีนต่อ ตอนนี้อยากนอนแล้ว ง่วงมาก แต่กลัวตอนกลางคืนนี้จะไม่หลับอีก...
วันพฤหัสบดีที่ 29 พฤศจิกายน พ.ศ. 2555
this year photo,i took less photo comparing to last year,i'm 18years
i cut hair in the end of August after i had kept long hair for a year,since i enter university,i have too many activities to participated,but i nearly finish these activities!i promise ,i will come back soon.i miss u my blogger.com!
time passes
oh,it's nearly 3 years now that i start to write my dialy life and my own things here.on blogger.com,although i didn't write everyday.but i always come to see my old stories!!!! so wonderful,hehe.this year,2012,is a busy time,coz i am in university and i have few times to be here,sorry...i still miss it,thanks for sharing my life and u become one part of my life now,
2012-11-29
tonight i want to send sth to my old friends,but internet is so bad,tomorrow i don't want to go to bkk,it's not important,i want to go to china now,hope time passed more and more quickly,.............u r sleeping now.i missed my mom.i am listening a sad song,thinking of next week's exam......really sad and lazy.why does my life ,i want to grow up as u wanted,i want to work and have family nowwwww;p
วันอังคารที่ 27 พฤศจิกายน พ.ศ. 2555
วันเสาร์ที่ 1 กันยายน พ.ศ. 2555
As a man Gummy
새로운 시작은 언제나 두렵죠
แซโรอุน ชีจากึน ออนเจนาทูรยอบจโย
การเริ่มต้นใหม่มักเป็นอะไรที่น่ากลัวเสมอ
하지만 이번만큼은 사랑이라 꼭 믿어요
ฮาจีมัน อีบอนมันคือมึน ซารังอีรา กก มิดอโย
แต่ว่าในตอนนี้... ฉันกลับเชื่อจริงๆ ว่าสิ่งนี้มันคือความรัก
아팠던 이별 보다 더 행복해지려고
อาพัซดอน อีบยอล โบดา ดอ แฮงบกแฮจีรยอโก
การพยามที่จะมีความสุขมากกว่าคิดถึงความเจ็บปวดจากการเลิกรา
그대와 우리 영원을 약속하고 맹세하죠
คือแดวา อูรี ยองวอนึล ยักซกฮาโก แมงเซฮาจโย
เหมือนกับคำสาบานที่เป็นสัญญานิรันดรของเรา
하지만 잦은 관심이 작은 부담이 되겠죠
ฮาจีมัน จาจึน ควานชีมี จากึน บูดามี ดเวเกซจโย
แต่ว่าการที่ฉันเอาใจใส่คุณบ่อยๆ อาจทำให้คุณเริ่มรู้สึกกดดันขึ้นทีละนิด
끊기 싫은 긴 통화를 점점 귀찮아하겠죠
กึนกี ชีลึน คิน ทงฮวารึล จอมจอม กวีชานาฮาเกซจโย
คุณอาจรำคาญมากขึ้น...เวลาที่ฉันไม่อยากจะวางสายของคุณ
커지는 사랑을 그댄 집착이라 하고
คอจีนึน ซารังงึล คือแดน จิบชากีราฮาโก
จนคุณอาจเห็นว่า...ความรักที่มากขึ้นทุกวันนี้ กลายเป็นสิ่งผูกมัดคุณไปแล้ว
시간이 갈수록 난 이렇게 작아지는걸
ชีกานี คัลซูรก นัน อีรอเค จากาจีนึนกอล
มันทำให้เมื่อเวลาผ่านไป ฉันเลยหมดความสำคัญลงไปเรื่อยๆ
그댄 남자라서 남자라서 죽어도 몰라요
คือแดน นัมจาราซอ นัมจาราซอ จูกอโด มลราโย
ก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย..คุณเป็นผู้ชาย..คุณถึงไม่รู้อะไรเลยถึงแม้คุณจะตาย
내가 부족해서 너무 못나서 그대만 바라보고 있죠
แนกา บู จกแฮซอ นอมู มซนาซอ คือแดมัน พาราโบโกอิซจโย
ก็เพราะฉันมันแย่...ก็เพราะฉันมันโ ง่...ฉันถึงมองแค่คุณคนเดียว
그댄 남자라서 남자라서 날 이해 못하죠
คือแดน นัมจาราซอ นัมจาราซอ นัล อีแฮ มซทาจโย
ก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย..คุณเป็นผู้ชาย..คุณถึงไม่เคยเข้าใจฉันเลย
그저 자유롭고 싶겠죠 변할 수는 없겠죠 남자라서
คือจอ จายูรบโก ชิพเกซจโย พยอนฮัลซูนัน ออพเกซจโย นัมจาราซอ
คุณอาจแค่ต้องการเป็นอิสระ ทำให้คุณอาจจะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้...ทั้งหมดนั่นก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย
남자라서남자라서남자라서
นัมจาราซอ.. นัมจาราซอ .. นัมจาราซอ
เพราะคุณเป็นผู้ชาย...
남자라서남자라서남자라서
นัมจาราซอ.. นัมจาราซอ .. นัมจาราซอ
เพราะยังไงคุณก็เป็นผู้ชาย
내 곁에 있는데 왜 맘이 허전하죠
แน กยอเท อิซนึนเด เว มามี ฮอจอนฮาจโย
ทั้งที่คุณก็อยู่ข้างฉันแท้ๆ ทำไมในใจฉันกลับรู้สึกว่างเปล่า
사랑한단 말투가 왜 난 예전 같지 않죠
ซารังฮันดัน มัลทูกา เว นัน เยจอน กัทจี อันจโย
ทำไมคำว่า “ผมรักคุณ” ของคุณ มันถึงฟังดูไม่เหมือนเมื่อก่อนซักนิด
기나긴 기다림이 난 갈수록 어려워
คีนากิน คีดารีมี นัน กัลซูรก ออรยอวอ
การรอคอยที่ยาวนานมันกำลังยากขึ้นทุกทีๆ
포기하고 싶다고 수백번을 생각하죠
โพกีฮาโก ชิพดาโก ซูแบกบอนึล แซกกักฮาจโย
จนฉันคิดอยากจะบอกเลิกคุณเป็นร้อยๆครั้งแล้วด้วยซ้ำไป
그대가 잠들기 전 난 불안해 잠 못 이루고
คือแด กา ชัมดึลกี ชอล นัน พูรันแฮ ชัม มซ อีรูโก
ฉันรู้สึกไม่สบายใจเลย...นอนก็ไม่หลับ จนกว่าจะรู้ว่าคุณหลับไปแล้ว
밤새도록 연락이 끊기면 미쳐버리죠
พับแซโด รก ยอนรากี กึนกีมยอน มีชยอบอรีจโย
จนตอนนี้ฉันกลายเป็นคนบ้าเวลาที่ติดต่อคุณไม่ได้ตอนดึกๆไปแล้วรู้มั้ย!
많은걸 바라는 그런 여자가 아닌데
มานึนกอล พารานึน คือรอน ยอจากา อานินเด
ฉันไม่ใช่ผู้หญิงที่คาดหวังว่าจะต้องได้อะไรหลายๆอย่างหรอกนะ
무심한 한마디 말에 난 또 무너지는걸
มูชิมฮัน ฮันมาดี มาเร นัน โต มูนอจีนึนกอล
แต่ฉันก็ทนไม่ได้เหมือนกันกับคำพูดที่เย็นชาของคุณ
그댄 남자라서 남자라서 죽어도 몰라요
คือแดน นัมจาราซอ นัมจาราซอ จูกอโด มลราโย
ก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย..คุณเป็นผู้ชาย..คุณถึงไม่รู้อะไรเลยถึงแม้คุณจะตาย
내가 부족해서 너무 못나서 그대만 바라보고 있죠
แนกา บู จกแฮซอ นอมู มซนาซอ คือแดมัน พาราโบโกอิซจโย
ก็เพราะฉันมันแย่...ก็เพราะฉันมันโ ง่...ฉันถึงมองแค่คุณคนเดียว
그댄 남자라서 남자라서 날 이해 못하죠
คือแดน นัมจาราซอ นัมจาราซอ นัล อีแฮ มซฮาจโย
ก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย..คุณเป็นผู้ชาย..คุณถึงไม่เคยเข้าใจฉันเลย
그저 자유롭고 싶겠죠 변할 수는 없겠죠 남자라서
คือจอ จายูรบโก ชิพเกซจโย พยอนฮัลซูนัน ออพเกซจโย นัมจาราซอ
คุณอาจแค่ต้องการเป็นอิสระ ทำให้คุณอาจจะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้...ทั้งหมดนั่นก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย
남자라서남자라서남자라서
นัมจาราซอ.. นัมจาราซอ .. นัมจาราซอ
เพราะคุณเป็นผู้ชาย...
남자라서남자라서남자라서
นัมจาราซอ.. นัมจาราซอ .. นัมจาราซอ
เพราะยังไงคุณก็เป็นผู้ชาย
난 여전히 우리 처음 만난 그날 같은데
นัน ยอจอนฮี อูรี ชออึม มันนัน คือนัล กาทึนเด
ฉันยังรู้สึกเหมือนในตอนแรกที่เราพบกัน
그대 미소 앞에 한없이 또 설레이는데
คือแด มีโซ อาเพ ฮันออพชี โต ซอลเรอีนึนเด
คล้ายๆจะบินได้เวลาเห็นคุณยิ้มอยู่ตรงหน้า
이런 작은 표현 조차 우리에겐 어색해
อีรอน จากัน โพฮยอน โจชา อูรีเอเกน ออแซกแฮ
แต่ถึงแม้ว่าการแสดงออกเล็กๆแบบนี้จะไม่มีแล้วระหว่างเรา
하지만 남자라서 내 남자라서 아직도 그댈 사랑해요
ฮาจีมัน นัมจาราซอ แน นัมจาราซอ อาจิกโด คือแดล ซารังแฮโย
แต่เพราะคุณเป็นผู้ชาย! คุณเป็นผู้ชายของฉัน! ฉันถึงยังรักคุณ!
그댄 남자라서 남자라서 죽어도 몰라요
คือแดน นัมจาราซอ นัมจาราซอ จูกอโด มลราโย
ก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย..คุณเป็นผู้ชาย..คุณถึงไม่รู้อะไรเลยถึงแม้คุณจะตาย
내가 부족해서 너무 못나서 그대만 바라보고 있죠
แนกา บู จกแฮซอ นอมู มซนาซอ คือแดมัน พาราโบโกอิซจโย
ก็เพราะฉันมันแย่...ก็เพราะฉันมันโ ง่...ฉันถึงมองแค่คุณคนเดียว
그댄 남자라서 남자라서 날 이해 못하죠
คือแดน นัมจาราซอ นัมจาราซอ นัล อีแฮ มซฮาจโย
ก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย..คุณเป็นผู้ชาย..คุณถึงไม่เคยเข้าใจฉันเลย
그저 자유롭고 싶겠죠 변할 수는 없겠죠 남자라서
คือจอ จายูรบโก ชิพเกซจโย พยอนฮัลซูนัน ออพเกซจโย นัมจาราซอ
คุณอาจแค่ต้องการเป็นอิสระ ทำให้คุณอาจจะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้...ทั้งหมดนั่นก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh love you~
yeah-eh-eh-eh eh-eh-eh-eh-eh คือแด กา นัมจาราซอ
Oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh yeah~
yeah-eh-eh-eh eh-eh-eh-eh-eh
แซโรอุน ชีจากึน ออนเจนาทูรยอบจโย
การเริ่มต้นใหม่มักเป็นอะไรที่น่ากลัวเสมอ
하지만 이번만큼은 사랑이라 꼭 믿어요
ฮาจีมัน อีบอนมันคือมึน ซารังอีรา กก มิดอโย
แต่ว่าในตอนนี้... ฉันกลับเชื่อจริงๆ ว่าสิ่งนี้มันคือความรัก
아팠던 이별 보다 더 행복해지려고
อาพัซดอน อีบยอล โบดา ดอ แฮงบกแฮจีรยอโก
การพยามที่จะมีความสุขมากกว่าคิดถึงความเจ็บปวดจากการเลิกรา
그대와 우리 영원을 약속하고 맹세하죠
คือแดวา อูรี ยองวอนึล ยักซกฮาโก แมงเซฮาจโย
เหมือนกับคำสาบานที่เป็นสัญญานิรันดรของเรา
하지만 잦은 관심이 작은 부담이 되겠죠
ฮาจีมัน จาจึน ควานชีมี จากึน บูดามี ดเวเกซจโย
แต่ว่าการที่ฉันเอาใจใส่คุณบ่อยๆ อาจทำให้คุณเริ่มรู้สึกกดดันขึ้นทีละนิด
끊기 싫은 긴 통화를 점점 귀찮아하겠죠
กึนกี ชีลึน คิน ทงฮวารึล จอมจอม กวีชานาฮาเกซจโย
คุณอาจรำคาญมากขึ้น...เวลาที่ฉันไม่อยากจะวางสายของคุณ
커지는 사랑을 그댄 집착이라 하고
คอจีนึน ซารังงึล คือแดน จิบชากีราฮาโก
จนคุณอาจเห็นว่า...ความรักที่มากขึ้นทุกวันนี้ กลายเป็นสิ่งผูกมัดคุณไปแล้ว
시간이 갈수록 난 이렇게 작아지는걸
ชีกานี คัลซูรก นัน อีรอเค จากาจีนึนกอล
มันทำให้เมื่อเวลาผ่านไป ฉันเลยหมดความสำคัญลงไปเรื่อยๆ
그댄 남자라서 남자라서 죽어도 몰라요
คือแดน นัมจาราซอ นัมจาราซอ จูกอโด มลราโย
ก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย..คุณเป็นผู้ชาย..คุณถึงไม่รู้อะไรเลยถึงแม้คุณจะตาย
내가 부족해서 너무 못나서 그대만 바라보고 있죠
แนกา บู จกแฮซอ นอมู มซนาซอ คือแดมัน พาราโบโกอิซจโย
ก็เพราะฉันมันแย่...ก็เพราะฉันมันโ ง่...ฉันถึงมองแค่คุณคนเดียว
그댄 남자라서 남자라서 날 이해 못하죠
คือแดน นัมจาราซอ นัมจาราซอ นัล อีแฮ มซทาจโย
ก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย..คุณเป็นผู้ชาย..คุณถึงไม่เคยเข้าใจฉันเลย
그저 자유롭고 싶겠죠 변할 수는 없겠죠 남자라서
คือจอ จายูรบโก ชิพเกซจโย พยอนฮัลซูนัน ออพเกซจโย นัมจาราซอ
คุณอาจแค่ต้องการเป็นอิสระ ทำให้คุณอาจจะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้...ทั้งหมดนั่นก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย
남자라서남자라서남자라서
นัมจาราซอ.. นัมจาราซอ .. นัมจาราซอ
เพราะคุณเป็นผู้ชาย...
남자라서남자라서남자라서
นัมจาราซอ.. นัมจาราซอ .. นัมจาราซอ
เพราะยังไงคุณก็เป็นผู้ชาย
내 곁에 있는데 왜 맘이 허전하죠
แน กยอเท อิซนึนเด เว มามี ฮอจอนฮาจโย
ทั้งที่คุณก็อยู่ข้างฉันแท้ๆ ทำไมในใจฉันกลับรู้สึกว่างเปล่า
사랑한단 말투가 왜 난 예전 같지 않죠
ซารังฮันดัน มัลทูกา เว นัน เยจอน กัทจี อันจโย
ทำไมคำว่า “ผมรักคุณ” ของคุณ มันถึงฟังดูไม่เหมือนเมื่อก่อนซักนิด
기나긴 기다림이 난 갈수록 어려워
คีนากิน คีดารีมี นัน กัลซูรก ออรยอวอ
การรอคอยที่ยาวนานมันกำลังยากขึ้นทุกทีๆ
포기하고 싶다고 수백번을 생각하죠
โพกีฮาโก ชิพดาโก ซูแบกบอนึล แซกกักฮาจโย
จนฉันคิดอยากจะบอกเลิกคุณเป็นร้อยๆครั้งแล้วด้วยซ้ำไป
그대가 잠들기 전 난 불안해 잠 못 이루고
คือแด กา ชัมดึลกี ชอล นัน พูรันแฮ ชัม มซ อีรูโก
ฉันรู้สึกไม่สบายใจเลย...นอนก็ไม่หลับ จนกว่าจะรู้ว่าคุณหลับไปแล้ว
밤새도록 연락이 끊기면 미쳐버리죠
พับแซโด รก ยอนรากี กึนกีมยอน มีชยอบอรีจโย
จนตอนนี้ฉันกลายเป็นคนบ้าเวลาที่ติดต่อคุณไม่ได้ตอนดึกๆไปแล้วรู้มั้ย!
많은걸 바라는 그런 여자가 아닌데
มานึนกอล พารานึน คือรอน ยอจากา อานินเด
ฉันไม่ใช่ผู้หญิงที่คาดหวังว่าจะต้องได้อะไรหลายๆอย่างหรอกนะ
무심한 한마디 말에 난 또 무너지는걸
มูชิมฮัน ฮันมาดี มาเร นัน โต มูนอจีนึนกอล
แต่ฉันก็ทนไม่ได้เหมือนกันกับคำพูดที่เย็นชาของคุณ
그댄 남자라서 남자라서 죽어도 몰라요
คือแดน นัมจาราซอ นัมจาราซอ จูกอโด มลราโย
ก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย..คุณเป็นผู้ชาย..คุณถึงไม่รู้อะไรเลยถึงแม้คุณจะตาย
내가 부족해서 너무 못나서 그대만 바라보고 있죠
แนกา บู จกแฮซอ นอมู มซนาซอ คือแดมัน พาราโบโกอิซจโย
ก็เพราะฉันมันแย่...ก็เพราะฉันมันโ ง่...ฉันถึงมองแค่คุณคนเดียว
그댄 남자라서 남자라서 날 이해 못하죠
คือแดน นัมจาราซอ นัมจาราซอ นัล อีแฮ มซฮาจโย
ก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย..คุณเป็นผู้ชาย..คุณถึงไม่เคยเข้าใจฉันเลย
그저 자유롭고 싶겠죠 변할 수는 없겠죠 남자라서
คือจอ จายูรบโก ชิพเกซจโย พยอนฮัลซูนัน ออพเกซจโย นัมจาราซอ
คุณอาจแค่ต้องการเป็นอิสระ ทำให้คุณอาจจะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้...ทั้งหมดนั่นก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย
남자라서남자라서남자라서
นัมจาราซอ.. นัมจาราซอ .. นัมจาราซอ
เพราะคุณเป็นผู้ชาย...
남자라서남자라서남자라서
นัมจาราซอ.. นัมจาราซอ .. นัมจาราซอ
เพราะยังไงคุณก็เป็นผู้ชาย
난 여전히 우리 처음 만난 그날 같은데
นัน ยอจอนฮี อูรี ชออึม มันนัน คือนัล กาทึนเด
ฉันยังรู้สึกเหมือนในตอนแรกที่เราพบกัน
그대 미소 앞에 한없이 또 설레이는데
คือแด มีโซ อาเพ ฮันออพชี โต ซอลเรอีนึนเด
คล้ายๆจะบินได้เวลาเห็นคุณยิ้มอยู่ตรงหน้า
이런 작은 표현 조차 우리에겐 어색해
อีรอน จากัน โพฮยอน โจชา อูรีเอเกน ออแซกแฮ
แต่ถึงแม้ว่าการแสดงออกเล็กๆแบบนี้จะไม่มีแล้วระหว่างเรา
하지만 남자라서 내 남자라서 아직도 그댈 사랑해요
ฮาจีมัน นัมจาราซอ แน นัมจาราซอ อาจิกโด คือแดล ซารังแฮโย
แต่เพราะคุณเป็นผู้ชาย! คุณเป็นผู้ชายของฉัน! ฉันถึงยังรักคุณ!
그댄 남자라서 남자라서 죽어도 몰라요
คือแดน นัมจาราซอ นัมจาราซอ จูกอโด มลราโย
ก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย..คุณเป็นผู้ชาย..คุณถึงไม่รู้อะไรเลยถึงแม้คุณจะตาย
내가 부족해서 너무 못나서 그대만 바라보고 있죠
แนกา บู จกแฮซอ นอมู มซนาซอ คือแดมัน พาราโบโกอิซจโย
ก็เพราะฉันมันแย่...ก็เพราะฉันมันโ ง่...ฉันถึงมองแค่คุณคนเดียว
그댄 남자라서 남자라서 날 이해 못하죠
คือแดน นัมจาราซอ นัมจาราซอ นัล อีแฮ มซฮาจโย
ก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย..คุณเป็นผู้ชาย..คุณถึงไม่เคยเข้าใจฉันเลย
그저 자유롭고 싶겠죠 변할 수는 없겠죠 남자라서
คือจอ จายูรบโก ชิพเกซจโย พยอนฮัลซูนัน ออพเกซจโย นัมจาราซอ
คุณอาจแค่ต้องการเป็นอิสระ ทำให้คุณอาจจะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้...ทั้งหมดนั่นก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh love you~
yeah-eh-eh-eh eh-eh-eh-eh-eh คือแด กา นัมจาราซอ
Oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh yeah~
yeah-eh-eh-eh eh-eh-eh-eh-eh
วันศุกร์ที่ 24 สิงหาคม พ.ศ. 2555
Title: I'm Sorry Artist: Gummy feat.T.O.P BigBang Album: Comfort2008
아침이 밝아오면 나 그댈 다시 볼 수 있나요
อา ชิ มิ พัล กา โอ มยอน นา คือ เดล ทา ชิ โบล ซู อิน นา โย
When morning comes, will I be able to see you again?
พอถึงตอนเช้า ฉันจะได้เห็นคุณอีกครั้งหรือเปล่านะ?
처음만난 그 순간처럼 그댈 다시 사랑할께요
ชอ อึม มัน นาน คือ ซุน กัน ชอ รอม คือ เดล ทา ชิ ซา ราง ฮัล เก โย
I'll love you again like the moment we first met.
ฉันจะรักคุณอีกครั้ง เหมือนตอนแรกที่เราได้พบกัน
얼마나 많은 시간이 우리를 지나가고 지나가던
ออล มา นา มา นึน ชิ กา นิ อู ริ รึล จี นา กา โก จิ นา กา ตอน
How much time has passed us
เวลาผ่านเราไปมากขนาดไหน
사람들 모두 우릴 축복했죠
ซา รัม ดึล โม ดู อู ริล ชุก โบ เค็ท จโย
Since the people we've passed by blessed us?
ตั้งแต่ผู้คนที่เราผ่านมาอวยพรให้?
어쩐지 오늘은 왠지 그대의 빈자리가 너무도 커
ออ จอน จอ โอ นือ รึน เวน จิ คือ เด เอ บิน จา รี กา รอ มู โด คอ
No wonder, today, for some reason, the thought of the empty space is too great.
ไม่ต้องสงสัย ,วันนี้ ,เพื่อบางเหตุผล ,ความคิดของพื้นที่ที่ว่างเปล่ามันยิ่งใหญ่เกินไป
하루종일 눈물만 흘렸죠..
ฮา รู โจ งิล นุน มุล มัน ฮึล รยอท จโย
All I did was shed tears today.
สิ่งที่ฉันทำทั้งหมดในวันนี้คือร้องไห้
미안해요 그대를 아프게해서
มิ อัน เน โย คือ เด รือ รา พือ เก เฮ ซอ
I'm sorry for having caused you pain.
ฉันขอโทษที่ได้ทำให้คุณเจ็บปวด
미안해요 해준게 너무 없어서
มิ อัน เน โย เฮ จุน เก นอ มู ออบ ซอ ซอ
I'm sorry for not doing anything for you.
ฉันขอโทษที่ไม่ได้ทำอะไรเพื่อคุณเลย
미안해요 그대를 잊지못해서
มิ อัน เน โย คือ เด รือ ริท จิ โม เท ซอ
I'm sorry for not being able to forget you
ฉันขอโทษที่ลืมคุณไม่ได้
미안해요 하지만 오늘은
มิ อัน เน โย ฮา จิ มัน โอ นือ รึน
I'm sorry, but today
ฉันขอโทษ , แต่วันนี้
꼭 한번 그댈 보고싶어요
ก๊ก คัน บอน คือ เดล โบ โก ชิพ พอ โย
I definitely want to see you once.
ฉันอยากเจอคุณอีกครั้งจริงๆ
[Rap] T.O.P
많은 여자 중 내 눈에 쏙 들어온 넌
มา นึน ยอ จา จุง เน นู เน โซก ดือ รอ อน นอน
Let me tell you, T.O.P
ให้ผมบอกคุณ,T.O.P
마치 영화 속에 주인공 그녀에 아름다움은
มา ชิ ยอง ฮวา โซ เก จู อิน กง คึน ยอ เอ อา รึม ดา อู มึน
Out of all the girls, you caught my eye.
จากผู้หญิงทั้งหมด,คุณสะกดสายตาผม
절대 뿌리 칠 수 없었네
ชอล เด ปู ริ ชิล ซู ออบ ซอน เน
Like a female hero from a movie, your beauty can never been beaten.
เหมือนนางเอกในหนัง,ความสวยของคุณไม่เคยพ่ายแพ้
그런 너에게 상처를 주다니
คือ อน นอ เอ เก ซาง ชอ รึล จู ดา นิ
But how could I have hurt you?
แต่ทำไมผมถึงได้ทำร้ายคุณนะ?
미친듯이 후회해도 늦었지
มิ ชอน ดือ ชิ ฮู ฮเว เฮ โด นือ จอท จิ
Even if I regret it like crazy, it's too late.
ถึงผมจะเสียใจเหมือนคนบ้า,มันก็สายเกินไป
네 눈물을 모두다 거둬 줄께
เน นุน มู รึล โม ดู ดา กอ ดวอ จุล เก
I'll wipe all your tears.
ผมจะเช็ดนํ้าตาของคุณ
날 용서해 부탁해 무릎 꿇게.. uh~
นัล ยง ซอ เฮ พู ทัก เค มู รึบ กุล เก... uh~
I'll get on my knees for you to forgive me.
ผมจะคุกเข่าเพื่อให้คุณให้อภัยผม
제발 내게 기회를 줘
เช บัล เน เก ฮเว รึล จวอ
Please give me a chance.
ให้โอกาสผมเถอะนะ
미안해서 끄적이던 편지들은 다 찢어 버렸어
มิ อัน เน ซอ คือ จอ กิ ดอน พยอน จิ ดือ รึน ทา จิ จอ บอ รยอ ซอ
Because I'm sorry, I ripped all the letters.
เพราะผมเสียใจ,ผมฉีกจดหมายทุกฉบับ
그냥 할 말 있어 잠시 내게 시간을 줘
คืน ยัง ฮัล มา ริ ซอ ชาม ชิ เน เก ชิ กา นึล จวอ
I just have something to say, so give me time.
ผมมีอะไรอยากจะบอก ,ให้เวลาผมหน่อย
아직도 그대 가슴속 에 날 원하고 있다면
อา จิก โด คือ เด กา ซึม โซ เก นัล วอน ฮา โก อิท ตา มยอน
If you still want me in your heart.
ถ้าคุณยังต้องการผมในหัวใจ
행복했던 그 날처럼 다시 꼭 안아 줄께요
เฮง บก เค็ท ตอน คือ นัล ชอ รอม ทา ชิ โก กา นา จุล เก โย
Like that happy day, I'll hug you again.
เหมือนวันที่เราเคยสุข ,ผมจะกอดคุณอีกครั้ง
지나간 많은 날들이 그대를 힘들게 해 아프게 해
ชิ นา กัน มา นึน นาล ดือ ริ คือ เด รึล ฮิม ดึล เก เฮ อา พือ เก เฮ
When the passing days makes you tired and makes you hurt
เมื่อเวลาที่ผ่านไปทำให้คุณเหนื่อยและเจ็บปวด
아무도 손 내밀지 않아도
อา มู โด ซน เน มิล จิ อา นา โด
And nobody gives you a helping hand
และไม่มีใครยื่นมือมาช่วยเหลือคุณ
언제나 빌어 줄께요
ออน เจ นา บิ รอ จุล เก โย
I'll always lend you one
ผมจะช่วยคุณเสมอ
그대를 더이상 힘들게 하지 않을께..
คือ เด รึล ทอ อิ ซัง ฮิม ดึล เก ฮา จิ อา นึล เก
so you'll no longer be tired.
แล้วคุณจะไม่เหนื่อยอีกต่อไป
미안해요 그대를 아프게 해서 (그댈 아프게 해서)
มิ อัน เน โย คือ เด รือ รา พือ เก เฮ ซอ (คือ เด รา พือ เก เฮ ซอ)
I'm sorry for having caused you pain (for having caused you pain)
ฉันขอโทษที่ได้ทำให้คุณเจ็บปวด (ที่ทำคุณเจ็บปวด)
미안해요 해준게 너무 없어서 (난 너무 없어서)
มิ อัน เน โย เฮ จุน เก นอ มู ออบ ซอ ซอ (นัน นอ มู ออบ ซอ ซอ)
I'm sorry for not doing anything for you (for not doing anything for you)
ฉันขอโทษที่ไม่ได้ทำอะไรเพื่อคุณเลย (ไม่ได้ทำอะไรเพื่อคุณเลย)
미안해요 (정말 미안해요)
มิ อัน เน โย (ชอง มัล มิ อัน เน โย)
I'm sorry (I'm really sorry)
ฉันขอโทษ (ขอโทษจริงๆ)
그대를 잊지못해서 (그댈 잊지 못해서)
คือ เด รึล อิท จิ โม เท ซอ (คือ เด ริท จิ มท เท ซอ)
For not being able to forget you (for not being able to forget you)
เพราะฉันลืมคุณไม่ได้ (ลืมคุณไม่ได้)
미안해요 하지만 오늘은
มิ อัน เน โย ฮา จิ มาน โอ นือ รึน
I'm sorry, but today
ฉันขอโทษ , แต่วันนี้
꼭 한번 그댈 보고 싶어요
ก๊ก คัน บอน คือ เดล โบ โก ชิพ พอ โย
I definitely want to see you once.
ฉันอยากเจอคุณอีกครั้งจริงๆ
[Rap]
얼마나 많은 아픔과
ออล มา นา มา นือ นา พึม กวา
How much pain
ความเจ็บปวดมากเท่าไหร่
얼마나 많은 고통과
ออล มา นา มา นึน โก ทง กวา
How much suffering
ความทรมานมากเท่าไหร่
얼마나 많은 눈물을 그대는 견뎌 냈을까
ออล มา นา มา นืน นุน มู รึล คือ เด นึน กยอน ดยอ เน ซึล กา
And how many tears have you shed?
และนํ้าตาของคุณที่ไหลริน?
얼마나 많은 아픔과
ออล มา นา มา นึน อา พึม กวา
How much pain
ความเจ็บปวดมากเท่าไหร่
얼마나 많은 고통과
ออล มา นา มา นึน โก ทง กวา
How much suffering
ความทรมานมากเท่าไหร่
얼마나 많은 눈물을 그대는 아파 하긴 했을까
ออล มา นา มา นืน นุน มู รึล คือ เด นึน อา พา ฮา กี เนท ซึล กา
And how many tears have you shed while you were hurt?
และนํ้าตาที่ไหลเวลาคุณเจ็บปวด?
미안해요 그대를 아프게해서
มิ อัน เน โย คือ เด รือ รา พือ เก เฮ ซอ
I'm sorry for causing you pain.
ฉันขอโทษที่ทำให้คุณเจ็บปวด
미안해요 해준게 너무 없어서
มิ อัน เน โย เฮ จุน เก นอ มู ออบ ซอ ซอ
I'm sorry for not doing anything for you.
ฉันขอโทษที่ไม่ได้ทำอะไรเพื่อคุณเลย
내가 미안해요 그대를 잊지 못해서
เน กา มิ อัน เน โย คือ เด รึล อิท จิ โม เท ซอ
I'm sorry for not being able to forget you.
ฉันขอโทษที่ลืมคุณไม่ได้
정말 미안해요
ชอง มัล มิ อัน เน โย
I'm really sorry.
ฉันขอโทษจริงๆ
사랑해요 ..
ซา ราง เง โย
I love you.
ฉันรักคุณ
สมัครสมาชิก:
ความคิดเห็น (Atom)





















